-
1 обрабатывать грузы
handle goodsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обрабатывать грузы
-
2 handle goods
-
3 handle goods
-
4 Güter umschlagen
обрабатывать грузырезко меняться (о ветре) -
5 abfertigen
гл.1) общ. отпускать (клиентов, посетителей), отсылать (оформляя отправление, давая разрешение на отправление), оформлять (проездные, провозные документы), обрабатывать (судно в порту), отсылать (напр. письмо), отправлять (поезд)2) разг. отшить (кого-л.), отделываться (от кого-л.), выпроваживать (кого-л.)3) ж.д. отправлять (поезд), оформлять (напр. проездные или провозные документы), принимать (багаж или груз) к отправлению4) юр. выплачивать выходное пособие, принимать - отправлять (груз, грузы), обрабатывать (грузы), обрабатывать (документы, почтовую корреспонденцию)5) экон. декларировать (товар, груз на таможне), оказывать экспедиторские услуги, осуществлять логистические мероприятия, осуществлять мероприятия по логистике, осуществлять таможенную очистку, обрабатывать и отправлять почтовую корреспонденцию, оформлять и обрабатывать документы, очищать от таможенных формальностей, принимать и отправлять грузы, обслуживать (напр. покупателей, клиентов), отправлять (поезд, пароход)6) фин. обрабатывать документы7) текст. отделывать8) канц. закрывать (дело), обрабатывать (документ)9) бизн. обслуживать (покупателей), отправлять (транспорт)10) внеш.торг. выполнять таможенные формальности, кларировать (судно), очищать (товары, груз) от пошлины, производить транспортную обработку11) ВМФ. давать разрешение на отход (выход, отплытие, старт), оформлять (документ) -
6 handle cargo
1) Морской термин: перегружать2) Военный термин: грузить, обрабатывать груз, производить грузовые операции, разгружать3) Экономика: производить транспортную обработку груза5) Логистика: перерабатывать груз -
7 handle freight
1) Экономика: перекладывать грузы -
8 handle goods
1) Экономика: производить транспортную обработку груза2) СМИ: производить доставку товаров3) Макаров: обрабатывать грузы -
9 Güter umschlagen
сущ.ВМФ. обрабатывать грузы, резко меняться (о ветре) -
10 handle
-
11 authorized agent
A person who represents an aircraft operator and who is authorized by or on behalf of such operator to act on formalities connected with the entry and clearance of the operator’s aircraft, crew, passengers, cargo, mail, baggage or stores and includes, where national law permits, a third party authorized to handle cargo on the aircraft.(AN 9)Official definition modified by: Amdt 18 (28/11/2002) and Amdt 19 (24/11/2005) to AN 9.Представляющее эксплуатанта воздушного судна лицо, которое уполномочено непосредственно им или от его имени выступать при выполнении формальностей, связанных с прибытием, отправлением и оформлением воздушного судна данного эксплуатанта, экипажа, пассажиров, грузов, почты, багажа и бортприпасов, и которое включает, когда это допускается национальным законодательством, третью сторону, уполномоченную обрабатывать грузы на воздушном судне.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > authorized agent
-
12 goods
товары, изделия; продукция -
13 abfertigen
2) отправлять (поезд, пароход)3) очищать от таможенных формальностей; кларировать ( судно)6) обслуживать (покупателей, клиентов)7) австр. выплачивать выходное пособиеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > abfertigen
-
14 handle
v1) обращаться с чем-л. (напр., с грузом, прибором и т.д.)easy to handle простой в обращении;hard to handle нетехнологичный (напр., несмазывающая, вязкая рабочая среда)2) оперировать с чем-л.3) делать что-л.; выполнять; обрабатывать (напр., почту)handle a translation сделать перевод;handle requests отвечать на запросы; вести отдел справок;handle a language знать язык; переводить; обеспечивать работу на данном языке4) организовать что-л. (т.е. обеспечить работу)5) заниматься (напр., проблемой)handle the issue заниматься какой-л. проблемой6) иметь дело с7) работать (на частотах, при напряжении)8) управлять9) курировать что-л.10) выполнять; осуществлять (работу, функции, задания)11) справляться с чем-л.to handle the job справиться с работой;handle an emergency справиться с аварийной ситуацией12) управляться / управиться с чем-л.; освоить что-л.14) устранять; ликвидировать (что-л. негативное, нежелательное) ликвидировать аварию / аварийную ситуацию;adequate arrangements for the handling of emergencies надежные средства для ликвидации аварий / аварийных ситуаций15) применять / применяться; использовать / использоваться16) обеспечивать (расширение, темп, передачу)the boilers shall be sized to handle the loads required by the facilities типоразмеры котлов выбираются таким образом, чтобы они обеспечивали покрытие отопительных нагрузок объектов18) выдерживать (нагрузку, ток. напряжение)20) быть рассчитанным (на напряжение, включение, ток)21) быть пригодным / полезным; подходить для чего-л.23) перемещать; транспортировать (напр., строительные материалы с помощью ленточного конвейера)24) реализовывать (программу, алгоритм, свойства)25) пускать в работу26) воспроизводить (изображение, пики звучания)27) рассматривать (порядок действий, эффекты)28) учитывать (различия, граничные условия)29) измерять (частоту, сигнал)30) решать (задачу, проблему)31) удовлетворять ( требованиям)32) исследовать; определять33) передавать ( информацию)34) отображать ( фронт импульсов)35) разматывать ( пожарный рукав)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > handle
-
15 hot cargo
упр. горячий [конфликтный\] груз* (товары, поступившие с предприятия, на котором не урегулирован трудовой конфликт)See:
* * *
"горячий" груз: груз предназначенный работодателю, который вступил в конфликт с профсоюзом (США); членов профсоюза нельзя заставить обрабатывать такие грузы; см. Landrum-Griffin Act. -
16 abfertigen
vtDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > abfertigen
-
17 handle
1) рассматривать, разбирать2) обрабатывать (документы, грузы)3) управлять; осуществлять контроль; регулировать; распоряжаться4) амер. торговать•to handle legal matter — рассматривать, разбирать судебное дело
См. также в других словарях:
Речной транспорт Тольятти — Здание речного вокзала Комсомольский район Речной транспо … Википедия
Речной порт Тольятти — Здание речного вокзала Комсомольский район Речной транспорт города Тольятти состоит из грузопассажирского речного порта, а также причалов и судов ОАО «АвтоВАЗТранс». Кроме того, к речной инфраструктуре города можно отнести судоремонтный завод.… … Википедия
Керченский морской порт — морской торговый порт Керченский … Википедия
Херсонский речной порт — (филиал АСК Укрречфлот ) ХРП Год основания 1778 г. Расположение … Википедия
United Parcel Service — (Юнайтед Пансел Сервис) Компания United Parcel Service, история компании, деятельность компании Компания United Parcel Service, история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание Определение Краткое описание… … Энциклопедия инвестора
Находкинский морской торговый порт — Находкинский порт … Википедия
Международный аэропорт Дивопу — Урумчийский международный аэропорт Дивопу Wūlǔmùqí Dìwōpù Guójì Jīcháng Код IATA: URC Код ICAO: ZWWW … Википедия
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Гарин-Михайловский, Николай Георгиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гарин. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Михайловский. Николай Георгиевич Гарин Михайловский … Википедия
КОНСТРУКЦИОННЫЕ И СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ — Понятие конструкционных и строительных материалов охватывает множество различных материалов, применяемых для изготовления деталей конструкций, зданий, мостов, дорог, транспортных средств, а также бесчисленных других сооружений, машин и… … Энциклопедия Кольера
Черкассы — У этого термина существуют и другие значения, см. Черкассы (значения). Не следует путать с Черкасск. Город Черкассы укр. Черкаси Флаг Герб … Википедия